๐Ÿ’ฌ Blue Community Translation

We launched Blue Community translation to help customers get Blue in their local language. Become a part of the community with a few simple steps. ๐ŸŽ‰

First, let's submit your application online! ๐Ÿ˜Ž

Once youโ€™ve submitted your application we will email you to grab a quick 20min call and get you onboard to POEditor โ€“ a community translation platform 


How it works ๐Ÿ› 

We will add you to the language on POEditor that you want to translate, and you will receive an invitation to your email to activate your account. 
When you have activated your email, you will see a language dashboard. 
There are a few things to keep in mind when during the translation: 

๐Ÿ‘€ Watch a quick video or refer to the text below:

Please keep the text roughly the same length so that it matches our Blue interface. You can see the text length by hovering on the English text. 

  • Your translation will go into this textbox 
  • The grey texts show where the texts are in Blue. 

  • You do not need to translate anything that is in the curly bracket as it is an input ex: { __ }

  • If you see any of these symbols, leave them in the translated section as well. 

  • The line in this area shows that there are three possible texts, please leave the dash and continue with all three texts. ex: | 

Lastly, if you have any questions leave them in the comment here, and it will alert us to come and help with the translation. We will reply with a screenshot and highlight where the text is on Blue. ๐Ÿ’ฌ

Good luck with the translation! We appreciate your support in making Blue better! When the translation is complete, we will push your work our beta versions for other users to test this out. Don't forget to email us at [email protected] when you completed your translation and let us know where you want to apply to the credit either, on your current company or a future one! ๐Ÿ’™

Still need help? Contact Us Contact Us